Ramschi wandert aus
Dann ist ja eng gut... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Dann ist ja eng gut... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Ramschpapierhaendler wrote:
QuoteDoch, doch, aber ich richte gerade meinen neuen Arbeitsplatz ein. - Mann! Ist das hier alles eng! - Zum Glück haben wir hübsche Mitarbeiterinnen! :lol:
Blick auf's Meer oder mehr
Ramschpapierhaendler wrote:
QuoteZu Hause: Meer![]()
Bei der Arbeit: Viel mehr! :lol:
...aber abends nicht mehr...
In der Schweiz ist eine 45-50-Stunden-Woche bei Architekten fast normal. Hier leert sich das Büro abends in 5 Minuten. Mir soll's recht sein. So komm ich wenigstens zum Arbeiten.
Pass auf, mach Dich nicht unbeliebt [Blocked Image: http://mysticalforum.ch/images/smilies/n-smile_3_2_4v.gif]
un frappé??
wundert mich dass die dich nicht gefragt haben: quel frappé, du banane ou du café
Ramschpapierhaendler wrote:
QuoteAls es heute an der Tür geklopft und keiner meiner Kollegen reagiert hat, hab ich gerufen: "Il y a un frappé à la porte!"
Die haben mich nur komisch angeschaut! Können wahrscheinlich selber gar kein Französisch. :lol:
Übersetzung durch Google: Es klopfte an die Tür
Na ja, alles ok, oder
Kann natürlich auch sein, dass die alle nur den Dialekt beherrschen :idea:
Hier noch ein Nachtrag zu meinem posting im SMI-Thread:
Es ist allen anzuraten, die Geld irgendwo grenzüberschreitend angelegt haben, sämtliche Unterlagen minutiös aufzubewahren. Und zwar lieber 10 anstatt nur 5 Jahre....
Im Anhang einige Feinheiten über die Informations-Maschinerie die da aufgebaut wird. Und es geht dabei ja nicht darum, dass etwas versteckt werden soll, sondern, dass der Steuerzahler gelinkt wird, wenn er nicht aufpasst!
CrashGuru wrote:
QuoteDisplay MoreRamschpapierhaendler wrote:
Übersetzung durch Google: Es klopfte an die Tür
Na ja, alles ok, oder
Kann natürlich auch sein, dass die alle nur den Dialekt beherrschen :idea:
nun ja, da du gesagt hast "un frappé", könnte dies auch als: 'da ist ein Bekloppter od. Strolch an der Türe' übersetzt werden.
Hoffe, es war nicht ein Kunde. :shock:
Aber eigentlich ist das nicht wirklich französisch. d.h. man sagt das eigentlich nie so (ausser ein paar Schweizer/Deutsche) :mrgreen:
omega wrote:
Quote
Aber eigentlich ist das nicht wirklich französisch. d.h. man sagt das eigentlich nie so (ausser ein paar Schweizer/Deutsche) :mrgreen:
Na eben, aber auch das Google-Übersetzungs-Tool versteht das perfekt :lol: http://translate.google.de/#
Ramschpapierhaendler wrote:
Quote:lol: Lustig, wie ernst mich alles nehmen. Dabei war doch das mit dem Frappe ( CuriousMe: dachte eher an Schokolade) eigentlich als Witz an meine Mitarbeiter gedacht. Dass Google mein falsches Französisch so falsch übersetzt, dass es dann doch wieder richtig ist hätte ich nicht gedacht.
omega: den mit dem "Bekloppten" finde ich spitze!
aber hallo, wir nehmen Dich doch immer ernst Wir lieben Leute mit Weitblick :idea:
Ramschpapierhaendler wrote:
Quoteomega: den mit dem "Bekloppten" finde ich spitze!
hehe, aber diese Übersetzung ist an den Haaren herangezogen.
frapper- klopfen /é- meist eine Vergangenheit / un- nachher ein Nomen, in diesem Fall eine Person.
Also, un frappé = ein Beklopfter. Besser 'ein Bekloppter'
So, genug Wortspielerei.
Und wir nehmen doch nicht alles ernst, wie du siehst, oder liest.
Und von Google der falsch Übersetzt, dass es wieder richtig ist, ... der war auch gut.
So, muess ins Apéro.
http://www.tagesanzeiger.ch/sc…auswandern/story/26446830
Ja immer dem Ramschi nach, dänk!
Hab den mit Frappe gelesen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
zuger humor
Kopf hoch ramschi, auch in southern france herrscht nicht nur immer heller sonnenschein . siehe es so: du hast vielleicht grad heimweh - wir hier (oder zumindest ich) haben dafür grad fernweh
Ramschpapierhaendler wrote:
QuoteHab mich hier schon über so manches geärgert, aber dieses Wochenende hatte ich zum ersten Mal in meinem Leben überhaupt so etwas wie Heimweh nach der Schweiz. Völlig ohne äusseren Grund ging's mir irgendwie nicht gut. Vielleicht ist es auch eine Midlife-Crisis? Hätte ich Fischsuppe gegessen, wäre der Fall für mich völlig klar... :lol:
Wärst Du Basler würde ich auf Entzugserscheinungen tippen.... Versuchs mal mit einer Mählsuppe und Käswaie [Blocked Image: http://smileys.sur-la-toile.com/repository/Confus/assome-etoiles.gif]
Ramschpapierhaendler wrote:
Quote...hatte ich zum ersten Mal in meinem Leben überhaupt so etwas wie Heimweh nach der Schweiz.
Ich habe seit etwas mehr als einem Jahr jeden Tag Fernweh... Irgendwas machen wir falsch... :oops:
Gruss
fritz
Ramschpapierhaendler wrote:
QuoteCrashGuru wrote:
Steht auf meinem Tisch. Ohni Seich! :lol:
e Guete :idea:
Hallo Ramschi
Eingeschneit in Südfrankreich :oops: :idea: